Русская инструкция на робоконструктор RoboPica

Распечатать

Помните я обещал русский мануал к RoboPica? Так вот, я не успел и конструктор смели с прилавков быстрей чем я договорился выцыганить книжку на сканирование. Однако Bschepan, один из довольных обладателей этой игрушки, сделал доброе дело и выложил скан упиханый в DejaVu.

Русская инструкция на робоконструктор RoboPica

Рекомендую всем кто начинает раскуривать контроллеры PIC. Там все довольно подробно расписано на примере компилятора MicroC от Микроэлектроники.

Запись опубликована в рубрике Начинающим, Робототехника с метками , . Добавьте в закладки постоянную ссылку.

8 комментариев: Русская инструкция на робоконструктор RoboPica

  1. A-10 говорит:

    Спасибо! Я как раз по английскому варианту разбирался, там и схема есть в подробностях, шасси у меня как раз от этого робота с движками, заюзаю =) Но на родном языке все же читать гораздо проще пока что =))

    • nwanomaly говорит:

      главное, чтобы не надмозги переводили.
      а то я уже навстречался в своей жизни таких смелых даташитов на великом, что атас )

      • A-10 говорит:

        Я надеюсь они ответственны за сферу развлечений и еще не дотянули свои щупальца до фирменных даташитов и руководств по эксплуатации =))
        Хотя, недавно читал русифицированный вариант мануала к швейцарскому термофену — фраза типа «поручайте выполнять присоединение штепсельной вилки только специалисту» привела меня в восторг. Сразу почувствовал себя важным человеком, специалистом ))

        • bschepan говорит:

          Это нормально переведённая инструкция. Судя по всему авторство перевода принадлежит Терраэлектронике.

          • A-10 говорит:

            С чего такие выводы? Инструкция не отдельно русская, а многоязычная.

          • bschepan говорит:

            На двух страницах обложки, которые я не стал сканировать, реклама оной компании. Хотя, вполне возможно, что только обложка их.

          • A-10 говорит:

            Больше похоже на перевод самой компании, косяков заметных нет (смысл не искажен), но фразы не учитывают особенности языка, на который делается перевод =) Выше я просто привел пример забавной фразы, само качество перевода проблем при прочтении не доставляет.

          • Different говорит:

            Перевод Терраэлектроники. Делал квалифицированный инженер, который так же русифицирует всё ПО для программаторов Elnec (универсальные, специализированные, промышленные, с USB-интерфейсом).

            to bschepan: Зря вы так по-пиратски копировали. И время своё потеряли… :)

Добавить комментарий